Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
перейти на главную страницу написать нам Добавить в избранное Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева Вашъ Кіевъ :: история Киева :: старый Киев :: сайт по истории Киева
               

19 вересня 1941. Окупація Києва.

19 вересня 1941 року перші німецькі частини зайшли в Київ опівдні з двох сторін одночасно (з боку Червоноармійської вулиці і Подолу) і, не зустрічаючи опору, до вечора зайняли усе місто. Рештки загонів народного ополчення, що подекуди залишилися в місті, ніяких протидій ворогові, за винятком двох-трьох поодиноких випадків, не чинили, барикади й усі види протитанкових загороджень так і не були використані.

Вступ німецьких військ мешканці міста сприйняли по-різному. Одні з болем спостерігали за тим, як вулиці наповнювалися зеленувато-сірими мундирами, інші з неприхованою цікавістю виходили з помешкань, оглядаючи техніку, екіпіровку солдатів та офіцерів, дослухаючись чужої мови. Але всіх єднало одне питання: як-то воно буде за німців, гірше чи краще, ніж за більшовиками? (…)

О 14 год. 19 вересня 1941 р. відбулася перша "офіційна" зустріч окупантів з городянами Києва. Поблизу Бессарабського ринку невеличка група людей, переважно похилого віку, святково вбрана, винесла килим, а один чоловік подав німецькому офіцерові хліб і сіль. Церемонія продовжувалася кілька хвилин, після чого група німців рушила Хрещатиком в напрямку пл. 3-го Інтернаціоналу (нині - Європейська площа), де розділилася на дві частини. Одна частина пішла вниз на Поділ, назустріч німецьким підрозділам, які рухалися з Димерського шосе через Куренівку на Хрещатик, друга направилася назустріч військам, що входили з боку Телички через Звіринець, Печерський базар, вулицю Кірова. Безпосередньо за цими передовими частинами за 50-100 метрів рухалися радисти. Через З години на вулицях з боку Святошина, Куренівки і Деміївки поїхали обози. Приблизно з 17 год. на Хрещатику з'явилися машини різних типів.

Увійшовши до Києва, німці практично одразу почали підшукувати собі житло, обираючи для цього найкращі й найзатишніші куточки історичного центру міста. Вони зайняли район Липок, виселивши все цивільне населення, за винятком швейцарів і двірників. Влаштовувалися і в інших центральних районах, де будинки відповідали їхнім вимогам (комфорт, центральне опалення).

У Липках оселилося командування добірних військових частин, жандармерія й інша військова знать. Повністю німці заселили вулиці Єкатерининську, Левашівську, Банкову, Виноградну, а вулиці Енгельса, Круглоуніверситетську, Жовтневої Революції, Кірова та Урбановича - частково.

Вищі німецькі чини (військові та цивільні) розташувалися на Тимофіївскій вул. №№ 12, 9, 10. Залізничний керівний склад та охорона цього відомства розселилися в будинках по вул. Безаківській. Всі уцілілі готелі міста були заповнені високопоставленими німецькими військовими чинами. (…)

Витяг зі щоденника німецького офіцера штабу 29-го армійського корпусу про перші дні окупації Києва.


20 вересня 1941 р.

Население с удивлением стоит на улицах. Оно еще не знает, как себя вести. Тут и там робкие приветствия, всюду, где только останавливаются немецкие солдаты, сейчас же окружает их большая толпа, готовая к дружеским услугам и помощи. Когда мы подъехали к толпе, из нее вышел возбужденно жестикулирующий человек, он схватил мою руку и поцеловал. Он выдал себя за австрийца, говорил на ломаном немецком языке. Он хотел указать нам дорогу к гостинице "Континенталь", где должен был разместиться наш штаб.

Когда мы прибыли туда, наши квартирьеры были уже там. Соседи сказали нам, что большевики перед отступлением минировали этот дом, и предупредили нас, чтобы мы в эту гостиницу не вселялись. Так как русским во всем должно верить, то генерал приказал до основательного осмотра здания, разместить штаб в других домах. Едем мы под руководством нашего, беспрерывно болтающего австрийца к цитадели. (…)

В первые дни мы еще несколько раз замечали, как украинцы боятся возвращения большевиков и оттого держаться в стороне от нас. Какой террор, вероятно, проводили эти красные.

Обратно мы ехали другой дорогой. Вдруг из темноты на дорогу выскочили двое мужчин и жестами стремились остановить машину. Я велел остановить. Спросил Алекса, что хотят от нас эти парни. Алекс перевел с трудом, т.к. говорил по-немецки совсем слабо. Улица впереди нас забаррикадирована, а в доме №7 будто бы сидят 7 русских партизан с ручными гранатами и винтовками. Один с шофером и Алексом я не мог бы с ними справиться. Мы точно записали улицу и номер дома и вернулись другой дорогой. (…)

Русские взорвали большой участок дороги, ведущий к Днепру. Мы на специальных машинах не могли дальше ехать и продолжали дорогу пешком. Красив был вид Днепра. Все четыре моста взорваны, понтонный мост исчез. Из воды торчат разрушенные пароходы. Красные сделали то, что мы от них ожидали. По берегу, который, по словам перебежчиков, был минирован, мы беспрепятственно продолжали дорогу к месту работы саперов. Как раз был готов первый паром, и мы с первым взводом пехоты и двумя противотанковыми орудиями переправились через Днепр. (…)

Когда мы доехали до середины реки и бросили взгляд на озаренную солнцем цитадель, мы услыхали вдруг сильнейший взрыв, будто вблизи ударил гром. Перед цитаделью поднялся колоссальный фонтан песка и камней, который через короткое время упал огромным градом на берег и в реку. Хотя мы еще не знали, что случилось, но почувствовали, что это один из садистских поступков русских. Вслед за этим мы услыхали огромный взрыв у югу в районе военной гавани.

Мирно встретил нас противоположный берег реки. Мы беспрепятственно высадились и очутились непосредственно в полевом укреплении противника, построенном из булыжника и совершенно не занятом противником. Нам навстречу идет население. Оно вначале колебалось, но затем, увидев, что мы не звери, приблизилось с большой радостью и указало дорогу на восток, куда ушли большевики. Затем принесли цветы. Женщины приносили на руках своих детей и показывали немецким солдатам. Наконец, они позвали живущего здесь шведа, который должен был перевести их слова, но он так слабо говорил по-немецки, что понять его было невозможно.

В ослепительном белом днепровском песке блестели несколько ракушек и улиток. Я их поднял для моих детей, может быть, это доставит им радость. (…)

Одновременно во многих местах раздались взрывы и вспыхнули пожары. Уничтожение всего - вот что значит отступление большевиков.

Прошло много времени, мы должны были возвращаться, никто не знает, где мы находимся, а генерала нельзя было оставлять долго без сведений. И мы побежали через село назад. Навстречу нам идет население. Все подносят генералу большие букеты. Пожилые люди, которые помнят еще царские времена, кланяются низко и покорно. Старая женщина с плачем и возгласами благодарности падает на колени. Как отчетливо чувствуешь, как чужды и все же своеобразны эти славяне. Совсем другая человеческая раса. (…)

На фотографіях, що зафіксували момент зустрічі з чужими вояками, нерідко зустрічаємо спокійні обличчя киян, які вступали в контакт з піхотинцями й мотоциклістами, намагаючись завести розмову чи пожартувати. Ще не було Бабиного Яру, таборів полонених червоноармійців, масових вигнань на роботу до Німеччини, голоду, холоду та ні. Жахів окупаційного режиму. Ще не було сотень тисяч "похоронок", розстріляних та знівечених трупів просто неба на вулицях - всього того, що лише з часом приносить безмірно важке усвідомлення того, що несла з собою та війна. Тому в багатьох жевріла надія - якось минеться, вщухне воєнна заметіль, повернуться додому рідні, і життя налагодиться, вляжеться у своє трохи змінене русло…

Материал приводится в сокращении.

Источник: книга "Київ у дні нацистської навали. За документами радянських спецслужб"
Науково-документальне видання. Київ-Львів 2003

Фотоматериалі: книга "Київ у дні нацистської навали. За документами радянських спецслужб"
Науково-документальне видання. Київ-Львів 2003;

фотоматериалы из личных архивов: Киркевича В. Г., Войтовича О. Я.

www.oldkiev.info

©«Вашъ Кіевъ», 2005-2007
Для интернет-изданий: при использовании материалов с проекта «Вашъ Кіевъ»
обязательно указывать гиперссылку на сайт «www.oldkiev.info»
Использование фотоматериалов сайта www.oldkiev.info в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!
Электронный адрес: info@oldkiev.info

META-Ukraine COOL.RU - каталог лучших сайтов